Skip to main content

Welcome to ALB AllBright Compliance Forum

 
Date: Tuesday, 20th December 2016
Time:9am-1pm
Venue:The Ritz-Carlton Shanghai,Pudong
日期:2016年12月20日
时间:上午9点到下午1点
地点:丽思卡尔顿酒店  (上海浦东陆家嘴世纪大道8号)
 

随着中国经济的快速发展,涌现出了许多国际性的公司。伴随这些公司在全球范围的扩张,他们将面临前所未有的监管、法律和合规的困惑。与此同时,随着全球遏制商业贿赂、净化商业环境的呼声不断增强,合规已经成为现代企业持续发展的必由之路。因此,合规势必被公司法务所持续关注。 汤森路透《亚洲法律杂志》(ALB)与锦天成律师事务所携手联合举办的合规论坛,将于12月20日来到上海。会议将聚集多位合规专家,共同探讨反腐、合规文化、风险评估、行为准则、数据安全等话题。

我们欢迎:

  • 公司法务
  • 商界领袖、高级管理人员、董事、区域经理

参会理由:

  • 与合规专家及企业总法律顾问面对面交流互动 
  • 自助午餐及茶歇
  • 扩展人脉的绝佳机会
  • 免费门票

Target Audience

  • General Counsels and Legal Officers
  • Business Leaders, C-Suite Executives, Directors, Regional/Country Managers

Benefits Of Attending

  • Network with senior In-House counsels, lawyers and business leaders who are on top of their game.
  • VIP networking luncheon and refreshments
  • Oppotunities to network and meet leading legal experts and peers
  • FREE passes for In-House counsels and business leaders

*免费参会名额对律师事务所及其他相关服务提供商不适用。上述企业代表如有意愿参会欢迎联系张裕裕(Email:yvonne.cheung@thomsonreuters.com; Phone: +852 2847 2003)获得更多详细信息。
**每家企业限两位参会代表。
***所有参会登记需经许可方可生效。受有关条款及细则约束。

 

 

 

 

 

Agenda for ALB AllBright Compliance Forum

 
Date: Tuesday, 20th December 2016
Time:9am-1pm
Venue:The Ritz-Carlton Shanghai,Pudong
日期:2016年12月20日
时间:上午9点到下午1点
地点:丽思卡尔顿酒店  (上海浦东陆家嘴世纪大道8号)
 
 

会议议程Agenda

 

09:00 - 09:30          签到注册Register

 

09:30 - 09:40          开幕致辞Welcome Opening

              • 车虎 - 法律事业部总经理, 汤森路透中国区Che Hu - Head of Legal, Thomson Reuters China
              • 吴明德 - 主任,锦天城律师事务所 Wu Mingde - Managing Partner, AllBright Law Offices

09:40 - 10:20         主题演讲:全球反洗钱-中国金融机构如何应对?

                         Presentation: Global Anti-money Laundering-Helping Chinese Financial Institutes Get Ready
              • 朱林海- 高级合伙人,锦天城律师事务所Lawrence Zhu- Senior Partner, AllBright Law Offices

10:20 - 10:50         茶歇 Tea break

10:50 - 11:50         专题讨论:建立和实施有效的内控制度来降低贿赂和腐败风险

Panel Discussion Establishing and Implementing Effective Internal Control Systems to Mitigate Bribery and Corruption Risks

              •   主持人:王若静 - 汤森路透法律事业部 MCHelen Wang - Thomson Reuters Legal Business
              •   讨论嘉宾Panelists:
                • 秦蓁 - 锦天城律师事务所合伙人Maggie Qin - Partner, AllBright Law Offices
                • 李述 - 锦天城律师事务所合伙人  Calvin Lee - Partner, AllBright Law Offices
                • 邵韵法务合规总监,德达医疗集团 Yvonne Shao - Director of Legal and Compliance, DeltaHealth China
                • 张杰北亚区集团法律顾问,海虹老人涂料(中国)有限公 Jeremy Zhang – General CounselNorth AsiaHempel China
                • 石启良-亚太区副执行董事,Kroll公司  Kenny Shek- Associate Managing Director Investigations and Disputes, APAC, Kroll

11:50 - 12:00          问答 Q&A

12:00 - 13:00         午宴 Lunch

 


 

 

Speakers for ALB AllBright Compliance Forum

 
Date: Tuesday, 20th December 2016
Time:9am-1pm
Venue:The Ritz-Carlton Shanghai,Pudong
日期:2016年12月20日
时间:上午9点到下午1点
地点:丽思卡尔顿酒店  (上海浦东陆家嘴世纪大道8号)
 
 

WU, Mingde - Partner - AllBright Law Offices

吴明德- 高级合伙人 - 锦天城律师事务所

 

Wu Mingde is managing director of AllBright Law Offices and is based in Shanghai.

Mr. Wu has spent much of his professional career working in government. He formerly served as assistant to the deputy directors of the Law Committee of the National People's Congress, assistant to the secretary general of the CCCPC Committee of Political and Legislative Affairs, an assistant in the Ministry of Justice, secretariat to the deputy director of the General Office, research director at the CCCPC Committee of Political and Legislative Affairs, an adviser in the Ministry of Justice, director of the China International Lawyer Exchange Center, deputy director of the Ministry of Justice counsel division, a deputy director in the notary division of the Ministry of Justice, Secretary-General of the All China Lawyers Association, a department inspector in the notary department of the Ministry of Justice, vice president of the China Notary Association, member of the China Securities Regulatory Commission second and third issuance examination committees, and a member of the Asia Pacific Bar Association.

Mr. Wu is also currently a member of the PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits and the Shanghai Stock Exchange Listing Committee.

Mr. Wu graduated from Shanghai University with a degree in electrical engineering.

Mr. Wu has published academic theses in a number of legal and economic journals, including the Asia Pacific Lawyers Association journal and the Hong Kong Bar Association Journal.

Mr. Wu is admitted in China and is a member of the All China Lawyers Association.

吴明德律师是锦天城律师事务所主任、高级合伙人,主要在上海办公室工作。

吴律师曾任全国人大法制委员会副主任秘书、中央政法委员会副秘书长秘书、司法部部长秘书、办公厅秘书处副处长、中央政法委员会研究室处长、司法部司法协助局办公室负责人、中国国际律师交流中心主任、司法部律师司副司长、司法部律师公证司副司长、中华全国律师协会秘书长、司法部律师公证司巡视员、中国公证协会副会长、中国证监会二、三届发审委委员、亚洲太平洋律师协会理事。现任上海市锦天城律师事务所主任、高级合伙人,兼任海峡两岸关系协会理事、上海证券交易所上市委员会委员。

吴律师毕业于上海工学院(现上海大学)电机工程系。

吴律师在经济杂志刊物、奋斗杂志刊物、法中法律家交流协会刊物、日本律师联合会刊物、亚太律协会刊、香港律协会刊发表过学术论文。

吴律师是中国执业律师,工作语言为中文。

Lawrence ZHU- Senior Partner - AllBright Law Offices

朱林海- 高级合伙人 - 锦天城

Mr. Zhu joined AllBright Law Offices in 2000.  Prior to joining AllBright, he practiced law with Shanghai First Law Firm and then became one of the founders of Shanghai Fuxuanjie Law Firm.  In 1997, Lawrence joined Blake Dawson Waldron and worked as the Chinese legal consultant at its Sydney office.

Mr. Zhu’s major practice areas include corporate law, securities law, M&A transactions law and corporate restructuring law.  Mr. Zhu is a qualified securities lawyer accredited by the Chinese Security Regulatory Committee and the Ministry of Justice.  In connection with his extensive experience in IPOs and other corporate financing transactions, Mr. Zhu has advised dozens of entities in stock restructuring and stock-listing on the Shanghai Stock Exchange and the Shenzhen Stock Exchange.  He also successfully assisted more than ten Chinese entities to list on the New York Stock Exchange and the Hong Kong Stock Exchange under the mode of red chips or “H” Shares.

Mr. Zhu is a member of the Investment and Financing Legal Research Committee of the Shanghai Bar Association. In 2008, Mr. Zhu was recognized as one of the Hot 25 Legal Eagles of the year by Asian Legal Business (ALB).

Mr. Lawrence Zhu graduated from East China University of Political Science and Law with an LL.B. degree and from Fudan University with an LL.M. degree in International Economic Law.

朱林海律师是锦天城律师事务所高级合伙人,主要在上海和北京办公室工作。

朱律师主要执业领域为公司投融资、并购重组、房地产以及争议解决。朱律师擅长为企业及大型不动产建设项目的投融资提供全程法律服务,包括公司收购重组、股份制改制、公司股票公开发行上市、公司债券发行、上市公司重组及再融资、私募股权投资以及大型不动产项目的融资、建造、运营、转让。他曾为数十家企业股份制改制、公司股票在上海证券交易所及深圳证券交易所成功发行上市提供法律服务,也曾帮助十几家中国企业以H股或红筹股形式在纽约交易所、香港联合交易所成功上市。朱律师目前担任几十家上市公司、证券公司法律顾问,也担任多家上市公司的独立董事。

朱律师也从事境内及跨境收购兼并交易的法律服务,交易领域涵盖房地产、矿业、新能源、生物医药、信息科技及文化产业等。在不动产建设与投资领域,朱律师成功办理了50多个国家级开发区、工业园区的建设和运营业务以及数十个高档写字楼、商业楼宇和住宅以及大型基础设施的融资、运营和交易项目。朱律师还有丰富的经验领导律师团队处理复杂的投资、证券、并购交易、金融产品方面的争端解决,曾带领集各专业律师组成的律师团队代理数十起争议标的和社会影响力都很大的商业诉讼或仲裁,仲裁地包括中国大陆境内和香港、新加坡等国家和地区。

朱律师曾在一家上海的律师事务所执业,并在国际知名律师事务所总部办公室任中国法律顾问。

朱律师1993年获华东政法大学法学学士学位,并于2001年获复旦大学法学硕士学位。

朱律师现任中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁员、上海市浦东新区政协委员。

2014年,朱律师入选《钱伯斯亚太2014年度客户指南》,在资本市场:债务和股权领域被评为“领先律师”。

朱律师是中国执业律师,工作语言为中文和英文

Maggie Qin- Partner - AllBright Law Offices

秦蓁- 合伙人 - 锦天城

Maggie Qin is a partner of Allbright Law Offices, based in Shanghai. Prior to joining Allbright Law Offices in 2011, Ms. Qin was a partner of another well-known law firm in Shanghai. 

Ms. Qin has extensive experience in China-related cross-border transactional matters, including China market entry strategy, due diligence, mergers and acquisitions, direct investment, formation and operation of international joint ventures and onshore foreign investment companies, commercial litigation and arbitration and general corporate matters.  She also worked as a senior counsel of a famous listed company.


During her legal practice over 10 years in China, Ms. Qin has representeda number of international and domestic companies as their leading PRC adviser in a wide range of transactions with a broad coverage of industries, such as banking, commercial retail, commercial real estate, chemicals, commerce, etc.

秦蓁律师是上海市锦天城律师事务所合伙人,常驻锦天城上海办公室。在2011年加入锦天城之前,秦律师为上海另一知名律师事务所合伙人。

秦律师就各类跨国项目和交易的法律业务拥有丰富而广泛的执业经验,包括中国市场介入策略和方案、尽职调查、兼并与收购、直接投资、外商投资企业的设立和营运、商事纠纷诉讼与仲裁和公司日常事务等,拥有丰富而广泛的执业经验。秦律师并曾就职于某知名上市公司担任法律顾问。

在十余年的执业经历中,秦律师曾在各类项目和交易中作为主承办律师,为多家国际和国内企业提供专业法律服务,所涉及的行业领域广泛,包括金融、商业零售、商业地产、化工、贸易等。

 

Calvin Lee- Partner - AllBright Law Offices

李述- 合伙人 - 锦天城

Calvin Lee is a partner at AllBright Law Offices in Shanghai. His practice areas include corporate, foreign investment, international trade, and commercial dispute resolution.

Mr. Lee serves as corporate legal counsel for many multinationals in industries such as bio-pharmaceuticals, banking,manufacturing,telecommunication,consulting,media,distribution and retail, and regularly provides comprehensive legal services regarding company establishment, mergers and acquisitions, and liquidation.

李述律师 是锦天城事务所合伙人,主要在上海办公室工作。

李律师主要执业领域为公司、外商投资国际贸易以及争议解决。李律师担任多家知名跨国企业的常年法律顾问,协助其在中国投资设立、日常管理并购以及清算等全方位的法律服务;所涉及的领域包括生物医药、 银行、制造、电信、咨询、传媒、分销以及零售等行业。

李律师在商业争议解决领域,尤其涉外诉讼和仲裁方面积累了丰富的经验,曾代表多家欧美跨国企业进行有关股权纠纷、工程建设以及际商交易的诉讼或仲裁。此外,李律师曾代表一家知名国有资产管理公司进行金融处置的法律工作。

 

Jeremy Zhang-Legal representative and Head of the North Asian Legal Services-HEMPEL(China)Management Co.,Ltd.

张杰-法定代表人兼北亚区法务负责人-海虹老人(中国)管理有限公司

 

Jeremy, Zhang Jie, Now at HEMPEL (China) Management Co., Ltd., the Legal representative and Head of the North Asian Legal Services.
From 2007 to 2013, Jeremy’s in-house legal practice started in the multinational automobile manufacturing enterprises by engaging in general legal compliance advisory management. He has successively served as Legal Manager of Fujian Benz Automobile Industry Co., Ltd., senior commercial legal advisor of Michelin (China) Investment Co., Ltd. and Managing Counsel of Iveco (China) Commercial Vehicle Sales Co., Ltd during past ten years. Since 2014, Jeremy joined the top company of marine and industrial anti-corrosion coatings industry, i.e. Denmark HEMPEL Group, who is celebrating its 100th Anniversary in 2015. Jeremy has extreme expertise in quite a few professional fields, including: foreign investment in industry, joint venture governance, commercial disputes, construction & engineering project management, anti-monopoly of the automotive industry, commercial compliance management areas.

Jeremy graduated from Nanjing University in 2003 and Georg August University, Goettingen, in 2006, with Bachelor Degree for Germanistik, and Master of LAW.

张杰,现任海虹老人(中国)管理有限公司,法定代表人兼北亚区法务负责人。 

2007年至2013年在跨国汽车制造企业从事综合性法律合规管理工作。先后历任福建奔驰汽车工业有限公司法务经理、米其林(中国)投资有限公司高级商业法律顾问、依维柯(中国)商用车销售有限公司法律总监等职务。2014年至今起供职于船舶与工业防腐涂料领域的百年企业丹麦HEMPEL海虹老人集团。法律职业服务领域主要集中在:外商产业投资、合资企业治理、商事争议、建设工程管理、汽车行业反垄断、商业合规治理领域等。

张杰先生毕业于中国南京大学(2003)和德国哥廷根大学(2006年),分别获得文学士和法学硕士学位。

 

Yvonne Shao- Director of Legal and Compliance - DeltaHealth China

邵韵-合规总监 -德达医疗集团

Yvonne Shao graduates from Fudan University law school with bachelor degree and is now working as the director of Legal and Compliance at DeltaHealth China. Joined DeltaHealth three years ago as the first legal counsel, she has helped to build a solid legal foundation for DeltaHealth and is now leading both the legal function and the risk & compliance function from this year. Prior to that, Yvonne worked in a top tier domestic law firm and consulting firm practicing IPO, M&A FDI, and other corporate matters.

邵韵,复旦大学法学院毕业获得法学学士学位,现任德达医疗法务合规总监。三年前她以德达医疗第一位法律顾问加入德达医疗,为公司的法律框架奠定了坚实的基础。从今年开始,她被任命主管公司法务、风控和合规事务。之前,她曾在国内律师事务所以及咨询公司主要从事上市、并购、外商投资以及其他公司事务。

 

Kenny Shek- Associate Managing Director Investigations and Disputes, APAC- Kroll

石启良-亚太区副执行董事 -Kroll

Kenny Shek is an Associate Managing Director in Kroll’s Investigations and Disputes practice, managing client engagements from the firm’s Hong Kong and Shanghai offices. As a chartered accountant by profession, Kenny has over 16 years of experience in internal and external auditing, forensic investigations, financial due diligence, corporate restructuring, and design and implementation of controls surrounding financial reporting and Foreign Corrupt Practices Act (FCPA) for a wide range of clients in various industries, such as retail, technology and telecom, energy, biotech, and professional services.

Prior to joining Kroll in 2015, Kenny worked within the assurance team for one of the Big Four accounting firms in the UK and U.S. between 1999 and 2008, where he gained extensive experience in both IFRS and USGAAP. Between 2009 and 2011, Kenny was the Global Head of Internal Audit for a U.S.-listed company, where he led investigations related to various allegations of irregularities. Since 2011 and until he joined Kroll, Kenny was a director stationed in Shanghai within the forensic services team of one of the Big Four.

 

Kenny Shek 石启良是Kroll公司亚太区管理调查与纠纷的副执行董事,在香港与上海两地办公。作为一名注册会计师,Kenny有超过16年的内部、外部审计、法院调查、财务尽职调查、企业重组的工作经验。客户包括零售、科技和电信、能源、生物技术和专业服务等领域。
从1999年到2008年,Kenny在英国和美国就职于四大会计师事务所之一,积累了关于国际财务报告准则和美国会计准则的大量经验。在2009到2011年间,他是一家美国上市公司的全球内部审计和合规主管,他领导调查针对各种违规行为的指控。自2011年至2015年,他在四大会计师事务所之一的上海办公室,担任法务会计团队总监。他在2015年加入Kroll,就任副执行董事,带领中国财务调查团队。

 

 

 

Contact Us 

 
Date: Tuesday, 20th December 2016
Time:9am-1pm
Venue:The Ritz-Carlton Shanghai,Pudong
日期:2016年12月20日
时间:上午9点到下午1点
地点:丽思卡尔顿酒店  (上海浦东陆家嘴世纪大道8号)
 
For speaking opportunities and general enquiries, please contact:
 

Erin.Wang

Phone: +86 10 6627 1317

Email: xuan.wang@thomsonreuters.com

 

 

For sponsorship opportunities, please contact:
 

Yvonne Cheung

Phone: +852 2847 2003

Email: yvonne.cheung@thomsonreuters.com

 

 

论坛信息咨询,请联系:
 
王璇
联系电话: +86 10 6627 1317
电子邮件: xuan.wang@thomsonreuters.com
 
关于更多论坛赞助机会请联系:
 
张裕裕
联系电话: +852 2847 2003
电子邮件: yvonne.cheung@thomsonreuters.com

Register for ALB AllBright Compliance Forum

 
Date: Tuesday, 20th December 2016
Time:9am-1pm
Venue:The Ritz-Carlton Shanghai,Pudong
日期:2016年12月20日
时间:上午9点到下午1点
地点:丽思卡尔顿酒店  (上海浦东陆家嘴世纪大道8号)

 

 

EVENT PARTNER

PROUDLY PRESENTED BY